Faz 30 anos que Bob nos deixou, não em matéria, carne ou alma. Bob nos deixou foi canções de amor, de protesto e rebeldia. Nos deixou seu lado meio moleque e meio adulto, meio sábio e meio louco, meio guerreiro e meio amante. Nos deixou ensinamentos de devoção, de fé e crenças em nossos ideais. Muito mais que palavras, Bob nos deixou o desejo por liberdade, da luta pelo bem, do amor pelas pessoas e não pelas coisas. Nos deixou lições, nos abriu os olhos, nos mostrou a verdade que muitas vezes não exergamos e nos ensinou que o bem está acima do mal. Bob nos deixou tantas coisas. Mas em particular, me deixou a fórmula certa de viver e encontrar mais seguido com Deus. Por tudo que você nos deixou, tenho a certeza que a exatos 30 anos atrás, enquanto chorávamos aqui na terra, o céu cantava "One love" pela primeira vez. Saudades meu Rei. Aqui todos ainda cantamos "Redemption Songs".
Marley sempre!
Babylon System
Babylon System
We refuse to be
What you wanted us to be
We are what we are
That's the way it's going to be, if you don't know
You can't educate I
For no equal opportunity
Talking about my freedom
People freedom and liberty
Yeah, we've been trodding on
The winepress much too long
Rebel, Rebel
We've been trodding on the
Winepress much too long, Rebel
Babylon System is the Vampire
Sucking the children day by day
Me say the Babylon System is the Vampire
Sucking the blood of the sufferers
Building church and university
Deceiving the people continually
Me say them graduating thieves and murderers
Look out now
Sucking the blood of the sufferers
The children tell the truth
The children tell the truth
The children tell the truth right now
Come on and tell the children the truth
(repeat)
'Cause we've been trodding on
The winepress much too long
Got to Rebel, Got to Rebel Now
We've been taken for granted
Much too long, Rebel
(repeat)
From the very day we left the shores
Of our father's land
We've been trampled on, oh now
Now we know everything we got to rebel
Somebody got to pay for the work
We've done, Rebel
TRADUÇÃO
Sistema da Babilônia
Nós nos recusamos a sermos
O que vocês querem que sejamos
Nós somos quem somos
E é assim que vai ser,se você não sabe!
Vocês não podem me educar
Para oportunidades desiguais
Falando da minha liberdade
Um Povo livre e liberdade!
É, nós temos marchado para
essa prensa de vinho há muito tempo
Rebelem-se,Rebelem-se
É, nós temos marchado para essa prensa de vinho há muito tempo Rebelem-se,
Rebelem-se !!!
O Sistema da Babilônia é o Vampiro
Sugando as crianças dia após dia
Eu disse que o Sistema da Babilônia é o Vampiro
Sugando o sangue dos que sofrem
Construindo Igrejas e Universidades
Iludindo as pessoas sem parar !!!
Digo que eles congratulam ,Bandidos & Assassinos
hem agora:
Eles estão sugando o sangue dos que sofrem.
Contem a verdade para as crianças!
Contem a verdade para as crianças!
Contem a verdade para as crianças!Agora mesmo!
Contem a verdade para as crianças
É, nós temos marchado para
essa prensa de vinho há muito tempo
Rebelem-se,Rebelem-se Agora !!!!
E nós demos a eles um prazo muito longo:
Rebelem-se
Desde o dia em que saímos das Praias
Da Terra de nosso Pai Nós temos andado até agora !!!
Agora que sabemos de tudo, temos que nos rebelar
Alguém tem que pagar pelo trabalho
Que nós fizemos, rebelem-se
Fussing and Fighting
Fussing and Fighting
Why's this fussing and a-fighting?
I wanna know, Lord, I wanna know
Why's this bumping and a-boring?
I wanna know, Lord, I wanna know now
We should really love each other (love each other)
In peace and harmony (peace and harmony), ooh
Instead, we're fussing and fighting (fussing and fighting)
And them workin' iniquity (... iniquity)
Why's this fussing and a-fighting?
I wanna know, Lord, I wanna know (... know), I wanna know now
Why's this cheating and backbiting?
(I wanna know ...) I wanna know, oh, Lord, I wanna know now
(Stop your fussing and fighting, stop your fussing and fighting)
(Stop your fussing and fighting, stop your fussing and fighting)
We should really love each other (love each other)
In peace and harmony (peace and harmony)
Instead, instead, we're fussing and fighting (fussing and fighting)
Like we ain't supposed to be (... supposed to be), tell me why
Why's this fussing and a-fighting?
I wanna know, Lord, I wanna know, someone, please
Why's this (... bumping and ...) bumping and boring?
(I wanna ...) I wanna know (... I wanna know), Lord, tell me now
TRADUÇÃO
Agitação e Combate
Por que é esta agitação e combate?
Eu quero saber, Senhor, eu quero saber.
Por que é este choque e aborrecimento?
Eu quero saber, Senhor, eu quero saber agora.
Nós deveriamos realmente amar uns ao outro (amar uns aos outros).
Em paz e harmonia, ooh.
Em vez disso, estamos nos desesperando e lutando
E ele trabalhando a Iniquidade (... Iniquidade).
Por que é esta agitação e combate?
Eu quero saber, Senhor,eu quero saber, eu quero saber.
Por que é este engano e xingamento?
Eu quero saber, oh, Senhor, eu quero saber agora.
(Parem sua agitação e combate, parem sua agitação e combate)
(Parem sua agitação e combate, parem sua agitação e combate)
Nós deveriamos realmente amar uns ao outros (amar uns ao outros)
Em paz e harmonia (paz e harmonia).
Em vez disso, em vez disso, estamos nos desesperando e lutando (desesperando e lutando)
Do jeito que não deveriamos estar (... deveriamos estar), conte-me porquê.
Por que é esta agitação e combate?
Eu quero saber, Senhor,eu quero saber, por favor, alguem.
Por que é este (choque e...) choque e aborrecimento?
(Eu quero...)Eu quero saber, oh, Senhor, conte-me agora.
Assinar:
Postagens (Atom)